英语翻译Diese Aufgabe ist bei einer Folientastatur der eingangs ge- nannten Art erfindungsgem?ss dadurch gel?st,dass die leit- f?hige Schicht als eine auf einer Innenseite der Deckfolie aufgebrachte Beschichtung aus leitf?hige

来源:学生ag国际馆官网|注册帮助网 编辑:ag国际馆官网|注册帮 时间:2019/09/25 00:51:19
英语翻译DieseAufgabeistbeieinerFolientastaturdereingangsge-nanntenArterfindungsgem?ssdadurchgel

英语翻译Diese Aufgabe ist bei einer Folientastatur der eingangs ge- nannten Art erfindungsgem?ss dadurch gel?st,dass die leit- f?hige Schicht als eine auf einer Innenseite der Deckfolie aufgebrachte Beschichtung aus leitf?hige
英语翻译
Diese Aufgabe ist bei einer Folientastatur der eingangs ge- nannten Art erfindungsgem?ss dadurch gel?st,dass die leit- f?hige Schicht als eine auf einer Innenseite der Deckfolie aufgebrachte Beschichtung aus leitf?higem Material ausge- bildet ist,dass mindestens ein Kontaktelement die Be- schichtung der Deckfolie unter Schaffung einer leitf?higen Verbindung zwischen der Deckfolie und wenigstens einer auf einem bestimmten Potential gehaltenen Leiterbahn permanent berührt und dass die Beschichtung zumindest in Teilberei- chen oberhalb der Schaltelemente eine elektrisch isolieren- de Lackschicht aufweist.

英语翻译Diese Aufgabe ist bei einer Folientastatur der eingangs ge- nannten Art erfindungsgem?ss dadurch gel?st,dass die leit- f?hige Schicht als eine auf einer Innenseite der Deckfolie aufgebrachte Beschichtung aus leitf?hige
这个任务通过开头提到的方式中的一种薄膜键盘下创造性地解决了,用导电材料做成覆盖膜的内涂层,这样形成一个导电层,至少有一个触点接触到覆盖膜的内涂层,在内涂层和至少一个有一定位能的导体电路建立一个导电连接,涂层至少在开关电元上面部分区域做一个绝缘的油漆层作为指示.
呵呵 能帮到你真是太开心了.

英语翻译Diese Aufgabe ist bei einer Folientastatur der eingangs ge- nannten Art erfindungsgem?ss dadurch gel?st,dass die leit- f?hige Schicht als eine auf einer Innenseite der Deckfolie aufgebrachte Beschichtung aus leitf?hige 英语翻译Ich kann diese e-mail nicht ?ffnen 英语翻译Entweder existiert diese Datei nicht oder sie wurde aufgrund von Verst??en gegen Urheberrechte gel?scht. 英语翻译Hier w?re es die erste Aufgabe nach einer Eingew?hnung in unsere Sprache,das Thema so einzuschr?nken,da? eine Dissertation in absehbarer Zeit zu schaffen ist. 英语翻译Diese Norm enth?lt durch datierte oder undatierte Verweisungen Festlegungen aus anderen Publikationen.Diese normativen Verweisungen sind an den jeweiligen Stellen im Text zitiert,und die Publikationen sind nachstehend aufgeführt.Bei 德语 Diese Farbe ist gerade 英语翻译Sie laufen den hügel hinunter.Die Frau rennt den hügel hinunter.Diese Frau hat gestern gepackt. 英语翻译Bei der Aufstiegsfortbildung handelt es sich um eine Art bzw.eine Ma?nahme der beruflichen Weiterbildung,die für die Wahrnehmung einer Aufgabe mit einem gr??eren Verantwortungsbereich bzw.mit einer h?heren Vergütung 德语Diese Karte wurde bereits aktiviert是什么意思 英语翻译‘Diese,im eigentlich Sinn “materialistischê” Auffassung… lebt in der Psychologie bis an die schwelle unserer zeit fort:in zweitem,stofflichen etwas,das mit dem K?rper w?hrend des lebens”verbunden sei”,in ihm wohne 英语翻译Sehr Geehrte Herr HaretonLeider ist mein english nicht sehr gut.Aber das Apropos bankrupt ist,haben wir am 19.06.2009 am abend erfahren.Leider kann man von Apropos auch niemanden erreichen.Diese zutaten wird man nicht gebrauchen.Bitte nic 英语翻译Hallo kahnlynn,du bist auf der offiziellen Homepage von Oliver Kahn(http://www.oliver-kahn.de) als Benutzer registriert.Daher wird esdich sicherlich interessieren,dass diese Internet-Pr?senz nunumgebaut und erheblich erweitert worden 英语翻译Seien Sie herzlich willkommen auf unserer neuen Internetpr?senz.Wir haben diese überarbeitet und neu gestaltet,um Ihnen alles Wissenswerte über unser Familien-Brauhaus,unsere Produkte und unser Engagement auf unterhaltsame Art n&au 英语翻译1.Mit manchen Daten lasst sich alles und dessen Gengenteil belegen.2.Diese Statistik,so wurden Freunde des gepflegten Kalauers betonen,ist fur den Bildnungspolitiker so wie enie Laterne fur den Betrunkenen-sie dient eher der Festigung des 英语翻译Diese Urkundeentspricht der Richtlinie 93/16/EWG des Rates vom 05.04.1993 zur Erleichterungder Frezuegigkeit fuer Aerzte und zur gegenseitigen Anerkennung ihrer Diplome,Pruefungszeugnisse und sonstigen Befaehigungsnachweise-Abl.Nr.L165/1 英语翻译Diese Zeichnung ist Eigentum der Schnee Holding AG.Sie darf ohne unsere Genehmigung weder vervielfaltigt,kopiert,noch dritten Personen zuganglich gemacht werden.Jede unerlaubte Verwendung dieses Dokumentes wird gerichtlich verfolgt. 英语翻译Kommt man mit der S-Bahn von Mahlsdorf über Kaulsdorf und Biesdorf nach Friedrichsfelde Ost,sieht man zwischen Biedorf und Friedrichsfelde Ost links immer diese Neubauten,aus deren hunderten Fenstern man die S-Bahn zwischen Biesdorf und 英语翻译Vielleicht sollte sich die Allgemeinheit diese Sicht auch angew?hnen,um in Zukunft den Blick leichter auf das Wesentliche zu richten.这应该是个命令句,就是说应该大体熟悉论点,以便之后调整论文梗要.这个意